有奖纠错
| 划词

Es lamentable constatar que hasta ahora, las 13 medidas se reducen a papel mojado y no se ha registrado progreso alguno en esta esfera.

令人遗憾的是,迄今为止,这13个步骤仍然是一纸空文,在这一方面仍然一进展。

评价该例句:好评差评指正

Es preocupante que, más de 30 años después de la entrada en vigor del TNP, el derecho legítimo de los Estados partes no poseedores de armas nucleares de acceder a la tecnología nuclear con fines pacíficos sigue siendo papel mojado.

令人焦虑的是,《不扩》生效30多年后,该武器缔国和平技术的正当权利依然是一纸空文。

评价该例句:好评差评指正

La Asamblea General debe esforzarse por lograr una reforma genuina del Consejo de Seguridad que garantice la abolición del poder de veto, o al menos su restricción, de manera que las resoluciones de la Asamblea General no se queden en papel mojado, y para garantizar que el derecho internacional deje de ser el derecho de los poderosos interpretado en función de sus caprichos e intereses.

大会必须努力对安全理事会实行真正改革,确保废除否决权或至少予以限制,以使大会决议不至于成为一纸空文,并确保国际法不再成为强者法律,凭其奇想和兴趣解释。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半人马座, 半膳, 半晌, 半身不遂, 半身像, 半升音, 半生, 半熟的, 半熟的食物, 半熟练的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年10

Y no valoran el contenido de las medidas acordadas que consideran papel mojado.

他们并不重视他们认为是一纸空文的商定措施的内容

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3

Pero que ahora se han quedado casi en papel mojado, con la subida de tipos de interés de vértigo allí.

但现在它们几乎只停留在纸面那里的利令人眼花缭乱。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3

CSIF cree el texto actual lo convierte en papel mojado: Lo que nos hace falta es dotación presupuestaria para que tenga eso una implementación real.

CSIF 认为当前的文本将其变成了一张纸:我们需要的是预算分配,以便它得到真正的实施。

评价该例句:好评差评指正
Youtube

O, en el caso de los portobello que me gusta que mantengan su color, le cortamos un poco el pie y nos ayudamos de papel de cocina mojado para limpiar los restos de tierra.

如果想要保留香菇的颜色,我们可以稍微切去一点香菇的蒂,然后用浸湿的厨房纸擦拭香菇,去除泥垢。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半文半白, 半小时, 半夜, 半夜三更, 半音, 半音符, 半音阶的, 半影, 半元音, 半元音的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接